Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warm up
The engine shall be
warmed up
between 75 per cent and 100 per cent of its maximum power or according to the recommendation of the manufacturer and good engineering judgment.

Silnik jest
nagrzewany
przy 75 % do 100 % maksymalnej mocy lub zgodnie z zaleceniami producenta oraz dobrą praktyką inżynierską.
The engine shall be
warmed up
between 75 per cent and 100 per cent of its maximum power or according to the recommendation of the manufacturer and good engineering judgment.

Silnik jest
nagrzewany
przy 75 % do 100 % maksymalnej mocy lub zgodnie z zaleceniami producenta oraz dobrą praktyką inżynierską.

The engine shall be
warmed up
between 75 per cent and 100 per cent of its maximum power or according to the recommendation of the manufacturer and good engineering judgment.

Silnik jest
nagrzewany
przy 75 % do 100 % maksymalnej mocy lub zgodnie z zaleceniami producenta oraz dobrą praktyką inżynierską.
The engine shall be
warmed up
between 75 per cent and 100 per cent of its maximum power or according to the recommendation of the manufacturer and good engineering judgment.

Silnik jest
nagrzewany
przy 75 % do 100 % maksymalnej mocy lub zgodnie z zaleceniami producenta oraz dobrą praktyką inżynierską.

Under cold-start conditions engines may use an enhanced-idle device to quickly
warm up
the engine and aftertreatment devices.

W warunkach zimnego rozruchu silniki mogą wykorzystywać urządzenie przyspieszające obroty
biegu jałowego
w celu szybkiego
rozgrzania
silnika i układów oczyszczania spalin.
Under cold-start conditions engines may use an enhanced-idle device to quickly
warm up
the engine and aftertreatment devices.

W warunkach zimnego rozruchu silniki mogą wykorzystywać urządzenie przyspieszające obroty
biegu jałowego
w celu szybkiego
rozgrzania
silnika i układów oczyszczania spalin.

If not specified, a minimum of two hours is recommended for
warming up
the analysers.

Jeżeli nie został określony, zalecany minimalny czas
rozgrzewania
analizatorów wynosi dwie godziny.
If not specified, a minimum of two hours is recommended for
warming up
the analysers.

Jeżeli nie został określony, zalecany minimalny czas
rozgrzewania
analizatorów wynosi dwie godziny.

If not specified, a minimum of two hours is recommended for
warming up
the analysers.

Jeżeli nie został określony, zalecany minimalny czas
rozgrzewania
analizatorów wynosi dwie godziny.
If not specified, a minimum of two hours is recommended for
warming up
the analysers.

Jeżeli nie został określony, zalecany minimalny czas
rozgrzewania
analizatorów wynosi dwie godziny.

During a prescribed sequence of operating conditions, with the engines
warmed up
, the amounts of the above exhaust emissions shall be examined continuously by taking a sample from the raw exhaust gas.

Podczas zalecanej sekwencji warunków eksploatacyjnych dla
rozgrzanych
silników należy w sposób ciągły badać poziomy emisji ww. zanieczyszczeń poprzez próbkowanie nierozcieńczonych spalin.
During a prescribed sequence of operating conditions, with the engines
warmed up
, the amounts of the above exhaust emissions shall be examined continuously by taking a sample from the raw exhaust gas.

Podczas zalecanej sekwencji warunków eksploatacyjnych dla
rozgrzanych
silników należy w sposób ciągły badać poziomy emisji ww. zanieczyszczeń poprzez próbkowanie nierozcieńczonych spalin.

Warming up
of the engine and the system shall be at maximum speed and torque in order to stabilize the engine parameters according to the recommendations of the manufacturer.

Rozgrzanie
silnika i układu przeprowadza się przy maksymalnej prędkości obrotowej i momencie obrotowym w celu ustabilizowania parametrów silnika zgodnie z zaleceniem producenta.
Warming up
of the engine and the system shall be at maximum speed and torque in order to stabilize the engine parameters according to the recommendations of the manufacturer.

Rozgrzanie
silnika i układu przeprowadza się przy maksymalnej prędkości obrotowej i momencie obrotowym w celu ustabilizowania parametrów silnika zgodnie z zaleceniem producenta.

Warming up
of the engine and the system must be at maximum power in order to stabilise the engine parameters according to the recommendation of the manufacturer.

Rozgrzanie
silnika i układu przeprowadza się przy mocy maksymalnej w celu ustabilizowania parametrów silnika zgodnie z zaleceniem producenta.
Warming up
of the engine and the system must be at maximum power in order to stabilise the engine parameters according to the recommendation of the manufacturer.

Rozgrzanie
silnika i układu przeprowadza się przy mocy maksymalnej w celu ustabilizowania parametrów silnika zgodnie z zaleceniem producenta.

Process of inflating the tyre and allowing the inflation pressure to build up, as the tyre is
warmed up
while running.

Proces pompowania opony umożliwiający wzrost ciśnienia napompowania w miarę wzrostu temperatury podczas pracy opony.
Process of inflating the tyre and allowing the inflation pressure to build up, as the tyre is
warmed up
while running.

Proces pompowania opony umożliwiający wzrost ciśnienia napompowania w miarę wzrostu temperatury podczas pracy opony.

Warm up
duration

Czas
rozgrzewania
Warm up
duration

Czas
rozgrzewania

Warm Up
Durations

Czas
rozgrzewania
Warm Up
Durations

Czas
rozgrzewania

“heating element” means a component of the coffee machine which converts electricity into heat to
warm up
water;

»grzałka« oznacza element ekspresu do kawy, który zamienia energię elektryczną na ciepło w celu podgrzewania wody;
“heating element” means a component of the coffee machine which converts electricity into heat to
warm up
water;

»grzałka« oznacza element ekspresu do kawy, który zamienia energię elektryczną na ciepło w celu podgrzewania wody;

The opacimeter must be
warmed up
and stabilised according to the manufacturer's recommendations.

Dymomierz
rozgrzewa
się i stabilizuje zgodnie z zaleceniami producenta.
The opacimeter must be
warmed up
and stabilised according to the manufacturer's recommendations.

Dymomierz
rozgrzewa
się i stabilizuje zgodnie z zaleceniami producenta.

Prior to any zero and full scale checks, the opacimeter must be
warmed up
and stabilised according to the instrument manufacturer's recommendations.

Przed przeprowadzeniem kontroli punktu zero i pełnego zakresu dymomierz jest
rozgrzany
i ustabilizowany zgodnie z zaleceniami producenta.
Prior to any zero and full scale checks, the opacimeter must be
warmed up
and stabilised according to the instrument manufacturer's recommendations.

Przed przeprowadzeniem kontroli punktu zero i pełnego zakresu dymomierz jest
rozgrzany
i ustabilizowany zgodnie z zaleceniami producenta.

A steady-state test cycle shall be measured with a
warmed up
and running engine according to manufacturer's specification.

Pomiary w cyklu stacjonarnym przeprowadza się na
rozgrzanym
i pracującym silniku zgodnie ze specyfikacjami producenta.
A steady-state test cycle shall be measured with a
warmed up
and running engine according to manufacturer's specification.

Pomiary w cyklu stacjonarnym przeprowadza się na
rozgrzanym
i pracującym silniku zgodnie ze specyfikacjami producenta.

...hot running cycles where emissions shall be started to be measured after the engine is started,
warmed up
and running as specified in paragraph 7.8.2.1.

...gorącego rozruchu, w których pomiar emisji rozpoczyna się po tym, jak silnik zostanie uruchomiony,
rozgrzany
i będzie pracować, zgodnie z pkt 7.8.2.1.
The ramped modal test cycles (RMC) are hot running cycles where emissions shall be started to be measured after the engine is started,
warmed up
and running as specified in paragraph 7.8.2.1.

Cykle ze zmianami jednostajnymi między fazami (RMC) to cykle gorącego rozruchu, w których pomiar emisji rozpoczyna się po tym, jak silnik zostanie uruchomiony,
rozgrzany
i będzie pracować, zgodnie z pkt 7.8.2.1.

Before starting the engine mapping, the engine shall be
warmed up
and towards the end of the warm up it shall be operated for at least 10 minutes at maximum power or according to the recommendation...

Przed rozpoczęciem odwzorowania charakterystyki silnika silnik należy
rozgrzać
i pod koniec okresu rozgrzewania użytkować go przez co najmniej 10 minut przy mocy maksymalnej lub zgodnie z zaleceniami...
Before starting the engine mapping, the engine shall be
warmed up
and towards the end of the warm up it shall be operated for at least 10 minutes at maximum power or according to the recommendation of the manufacturer and good engineering judgment in order to stabilize the engine coolant and lube oil temperatures.

Przed rozpoczęciem odwzorowania charakterystyki silnika silnik należy
rozgrzać
i pod koniec okresu rozgrzewania użytkować go przez co najmniej 10 minut przy mocy maksymalnej lub zgodnie z zaleceniami producenta oraz właściwą oceną techniczną, tak aby ustabilizować temperatury czynnika chłodzącego silnika i oleju smarowego.

After being removed from conditioning, the device shall
warm up
to ambient temperature.

Po zakończeniu kondycjonowania urządzenie
ogrzewane
jest do temperatury otoczenia.
After being removed from conditioning, the device shall
warm up
to ambient temperature.

Po zakończeniu kondycjonowania urządzenie
ogrzewane
jest do temperatury otoczenia.

After being removed from conditioning, the device shall
warm up
to ambient temperature.

Po zakończeniu kondycjonowania napinacz
ogrzewa
się do temperatury otoczenia.
After being removed from conditioning, the device shall
warm up
to ambient temperature.

Po zakończeniu kondycjonowania napinacz
ogrzewa
się do temperatury otoczenia.

In case of NRTC hot start test, the engine shall be
warmed up
in accordance with paragraph 7.8.2.1., the engine be soaked according to paragraph 7.4.2. and the first NRTC hot start test be run.

W przypadku badania NRTC w cyklu gorącego rozruchu silnik
nagrzewa
się zgodnie z pkt 7.8.2.1, poddaje kondycjonowaniu zgodnie z pkt 7.4.2 i rozpoczyna się pierwsze badanie NRTC w cyklu gorącego...
In case of NRTC hot start test, the engine shall be
warmed up
in accordance with paragraph 7.8.2.1., the engine be soaked according to paragraph 7.4.2. and the first NRTC hot start test be run.

W przypadku badania NRTC w cyklu gorącego rozruchu silnik
nagrzewa
się zgodnie z pkt 7.8.2.1, poddaje kondycjonowaniu zgodnie z pkt 7.4.2 i rozpoczyna się pierwsze badanie NRTC w cyklu gorącego rozruchu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich